general terms and conditions
These are the general terms and conditions for cooperation
with FASE13 Your Interior Architect in The Hague.
CONTENTS
1. Agreement, quotation and confirmation
2. The execution of the agreement
3. Involvement of third parties
4. Intellectual property rights and proprietary rights
5. Use and License
6. Fee and additional costs
7. Payment
8. Termination and cancellation of the agreement
9 Delay in the execution of the order
10. Deviations from design
11. Ownership and copyrights
12. Liability
13. Other provisions
14. Force Majeure
15. Dissolution
16. Applicable law and dispute resolution
​
1. Agreement, quotation and confirmation
•1.1 These general terms and conditions apply to all quotations and order confirmations relating to services provided by the interior architect, deliveries of goods by the interior architect and all other agreements concluded with the interior architect, all in accordance with the information stated on the quotation or order confirmation, unless otherwise stated or the parties expressly deviate from these terms and conditions.
•1.2 Quotations from the interior architect are entirely without obligation and can be revoked until the interior architect has confirmed the order.
•1.3 An order issued, in which the services and activities of the interior architect are described, is confirmed in writing by the interior architect and signed for approval by the client. Verbal agreements and stipulations are only binding after they have been confirmed in writing by the interior architect.
•1.5 The provisions of paragraph 3 of this article shall not affect the possibility of either party to prove the conclusion of the order by other means.
•1.6 If neither party has confirmed the order in writing, or the order confirmation has not yet been signed for approval by the client, and the client nevertheless agrees that the interior architect can commence the execution of the order, the client is deemed to have placed the order in accordance with the quotation.
•1.7 Quotations are without obligation and are valid for 2 months, unless stated otherwise. Quotations may be subject to change due to unforeseen changes in the work. Prices are exclusive of VAT and other government levies. The rates and offers stated do not automatically apply to future orders.
•1.8 If the client wishes to simultaneously issue the same assignment to parties other than this contractor or has already previously issued the assignment to another party, he must inform the contractor of this, stating the names of these other parties.
2. The execution of the agreement
•2.1 The contractor will make every effort to carry out the assignment carefully and independently, to promote the interests of the client to the best of his knowledge and to strive for a result that is useful to the client. To the extent necessary, the contractor will keep the client informed of the progress of the work.
•2.2 The client is obliged to do everything that is reasonably necessary or desirable to enable timely and correct delivery by the contractor, in particular by providing complete, sound and clear data or materials in a timely manner.
•2.3 A term specified by the contractor for completing the design
•has an indicative nature, unless the nature or content of the agreement indicates otherwise.
•In the event of exceeding the specified term, the client must notify the contractor in writing of default.
•2.4 Unless otherwise agreed, carrying out tests, applying for permits and assessing whether the client's instructions comply with legal or quality standards are not part of the contractor's assignment.
•2.5 Before production, reproduction or publication takes place, the parties must give each other the opportunity to check and approve the final models, prototypes or proofs of the design. If the contractor, whether or not in the name of the client, gives orders or instructions to production companies or other third parties, the client must confirm his approval in writing at the request of the contractor.
•2.6 Complaints must be communicated to the contractor in writing as soon as possible, but in any case within ten working days after completion of the assignment, failing which the client will be deemed to have fully accepted the result of the assignment.
•2.2 The client shall provide all information in a timely manner and shall take the decisions necessary for the proper execution of the assignment in a timely manner.
•2.3 The client shall not give any assignments, orders or instructions regarding the project to third parties without informing the interior architect.
3. Involvement of third parties
•3.1 Unless otherwise agreed, orders to third parties, in the context of the creation of the design, are issued by or on behalf of the client. At the request of the client, the contractor can act as an authorized representative, at the expense and risk of the client. The parties can agree on a fee to be agreed upon for this.
•3.2 If the contractor draws up an estimate for third-party costs at the request of the client, this estimate will only be indicative. If desired, the contractor can request quotations on behalf of the client.
•3.3 If, in the execution of the assignment, the contractor, in accordance with an express agreement, purchases goods or services from third parties for its own account and risk, after which these goods or services are passed on to the client, the provisions of the general terms and conditions of the supplier with regard to the quality, quantity, nature and delivery of these goods or services will also apply to the client.
4. Intellectual property rights and proprietary rights
4.1 Unless otherwise agreed, all intellectual property rights arising from the assignment - including patent rights, design rights and the
•copyright- to the contractor. To the extent that such a right has only been obtained
•can be done by a deposit or registration, only the contractor is authorized to do so.
•4.2 Unless otherwise agreed, the assignment does not include conducting research into the existence of rights, including patent rights, trademark rights, drawing or model rights, copyrights or portrait rights.
•from third parties. The same applies to any investigation into the possibility of such forms of protection for the client.
•4.3 Unless the work does not lend itself to this, the contractor is at all times entitled to mention or remove his/her name on or near the work and the client is not permitted to publish or reproduce the work without mentioning the contractor's name without prior permission.
-
vervolg 4. >
-
•4.4 Tenzij anders overeengekomen, blijven de in het kader van de opdracht door de opdrachtnemer tot stand gebrachte werktekeningen, illustraties, prototypes, maquettes, mallen, ontwerpen, ontwerpschetsen, films en andere materialen of (elektronische) bestanden, eigendom van de opdrachtnemer, ongeacht of deze aan de opdrachtgever of aan derden ter hand zijn gesteld.
-
•4.5 Na het voltooien van de opdracht hebben noch de opdrachtgever noch de opdrachtnemer jegens elkaar een bewaarplicht met betrekking tot de gebruikte materialen en gegevens.
-
-
5. Gebruik en licentie
-
•5.1 Wanneer de opdrachtgever volledig voldoet aan zijn verplichtingen ingevolge de overeenkomst met de opdrachtnemer, verkrijgt hij een exclusieve licentie tot het gebruik van het ontwerp voorzover dit betreft het recht van openbaarmaking en verveelvoudiging overeenkomstig de bij de opdracht overeengekomen bestemming. Zijn er over de bestemming geen afspraken gemaakt, dan blijft de licentieverlening beperkt tot dat gebruik van het ontwerp, waarvoor op het moment van het verstrekken van de opdracht vaststaande voornemens bestonden. Deze voornemens dienen aantoonbaar voor het sluiten van de overeenkomst aan de opdrachtnemer bekend te zijn gemaakt.
-
•5.2 De opdrachtgever is zonder de schriftelijke toestemming van de opdrachtnemer niet gerechtigd het ontwerp ruimer of op andere wijze te (laten) gebruiken dan is overeengekomen. In geval van niet overeengekomen ruimer of ander gebruik, hieronder ook begrepen wijziging, verminking of aantasting van het voorlopige of definitieve ontwerp, heeft de opdrachtnemer recht op een vergoeding wegens inbreuk op zijn/haar rechten van tenminste drie maal het overeengekomen honorarium, althans een vergoeding die in redelijkheid en billijkheid in verhouding staat tot de gepleegde inbreuk, onverminderd het recht van de opdrachtnemer een vergoeding voor de daadwerkelijk geleden schade te vorderen.
-
vervolg 5.>
- •5.3 Het is de opdrachtgever niet (langer) toegestaan de ter beschikking gestelde resultaten te gebruiken en elke in het kader van
-
•de opdracht aan de opdrachtgever verstrekte licentie komt te vervallen:
-
•a. vanaf het moment dat de opdrachtgever zijn (betalings)verplichtingen uit hoofde van de overeenkomst niet (volledig) nakomt of anderszins in gebreke is, tenzij de tekortkoming van de opdrachtgever in het licht van de gehele opdracht van ondergeschikte betekenis is;
-
•b. indien de opdracht, om welke reden dan ook, voortijdig wordt beëindigd, tenzij de gevolgen hiervan in strijd zijn met de redelijkheid en billijkheid.
-
•5.4 De opdrachtnemer heeft met inachtneming van de belangen van de opdrachtgever, de vrijheid om het ontwerp te gebruiken voor zijn eigen publiciteit of promotie.
​
-
6. Honorarium en bijkomende kosten
-
•6.1 De honorering van de interieurarchitect kan als volgt worden overeengekomen: (a) volgens een percentage van de uiteindelijke bouw- en inrichtingssom van het project, vermeerderd met in rekening gebracht bouwkundig meerwerk van de respectievelijke aannemer(s); of (b) op basis van een van te voren vastgesteld uurtarief; of (c) door een vast bedrag, exclusief de door de opdrachtgever verschuldigde omzetbelasting, af te spreken.
-
•6.2 De in lid 1 bedoelde honorering is exclusief bureaukosten, reis- en verblijfskosten, lichtdruk- en plotkosten, kosten van adviseurs, kosten voor het (doen) houden van toezicht op de uitvoering van de bouw en inrichting, kosten van revisietekeningen, kosten van het (doen) opmeten en het in tekening brengen van bestaande toestanden. Deze kosten worden afzonderlijk zoveel mogelijk gespecificeerd aan de opdrachtgever in rekening gebracht.
-
•6.3 Een afzonderlijke vergoeding is verschuldigd voor kosten die onvoorzien waren ten tijde van het aanvaarden van de opdracht. Honorarium bij gewijzigde opdracht
- vervolg 6. >
-
•6.4 De opdrachtgever is een afzonderlijke vergoeding verschuldigd voor aanvullende werkzaamheden (meerwerk) die de interieurarchitect verricht tengevolge van:
-
•(a) gewijzigde (overheids)voorschriften of overheidsbeschikkingen, of
-
•(b) wijzigingen van het ontwerp op verzoek van de opdrachtgever, nadat het ontwerp is vastgesteld of goedgekeurd.
-
•De interieurarchitect informeert de opdrachtgever tijdig over de aard van de aanvullende werkzaamheden en de kosten hiervan, tenzij dit door
-
•omstandigheden niet mogelijk is en het verrichten van de aanvullende werkzaamheden geen uitstel toelaat of ernstige vertraging oplevert.
-
•6.5 Indien tijdens de uitvoering van de opdracht blijkt dat voor een behoorlijke vervulling van de opdracht aanvullende werkzaamheden moeten worden verricht door de interieurarchitect of een door deze in te huren derde, zonder dat dit het gevolg is van de in lid 1 bedoelde situaties, dan zullen partijen in onderling overleg de overeenkomst aanpassen.
​
-
7. Betaling
-
•7.1 Betalingen dienen plaats te vinden binnen 30 dagen na factuurdatum, tenzij anders is overeengekomen. Indien na het verstrijken van deze termijn door de opdrachtnemer nog geen (volledige) betaling is ontvangen, is de
-
•opdrachtgever in verzuim en is hij rente verschuldigd gelijk aan de wettelijke rente. Alle door de opdrachtnemer gemaakte kosten, zoals proceskosten en buitengerechtelijke en gerechtelijke kosten, daaronder begrepen de kosten voor juridische bijstand, deurwaarders en incassobureaus, gemaakt in verband met te late betalingen, komen ten laste van de opdrachtgever. De buitengerechtelijke kosten worden gesteld op ten minste 10% van het factuurbedrag met een minimum van EUR113,- excl. BTW.
-
•7.2 De opdrachtnemer heeft het recht zijn honorarium maandelijks in rekening te brengen voor verrichte werkzaamheden en gemaakte kosten ten behoeve van de uitvoering van de opdracht.
- vervolg 7. >
-
•7.3 De opdrachtgever verricht de aan de opdrachtnemer verschuldigde betalingen zonder korting of verrekening, behoudens verrekening met op de overeenkomst betrekking hebbende verrekenbare voorschotten, die hij aan de opdrachtnemer heeft verstrekt. Opdrachtgever is niet gerechtigd betaling van facturen van reeds verrichte werkzaamheden op te schorten.
-
•7.4 De opdrachtgever dient te betalen zonder korting of verrekening met enige al dan niet betwiste tegenvordering op de interieurarchitect.
-
•7.5 Elke betaling strekt steeds ter voldoening van in de eerste plaats van rente en kosten en in de tweede plaats van de oudste nog openstaande declaratie, ongeacht of de opdrachtgever bij de betaling vermeldt dat deze betrekking heeft op een latere declaratie.
-
•7.6 Alle vorderingen van de interieurarchitect worden terstond opeisbaar wanneer de opdrachtgever surséance van betaling of een schuldsanering in de zin van artikel 284 e.v. Fw heeft verzocht, of in staat van faillissement wordt verklaard, dan wel anderszins in betalingsmoeilijkheden is komen te verkeren. Dit zelfde geldt indien de opdrachtgever zijn bedrijf in een andere rechtsvorm omzet, of aan een derde overdraagt, dan wel de plaats van zijn vestiging en/of zijn woonplaats naar het buitenland verplaatst.
​
-
8. Opzegging en ontbinding van de overeenkomst
-
•8.1 De opdracht kan tussentijds worden opgezegd, zonder dat er sprake is van verwijtbaar tekortschieten door een der partijen in de nakoming van de opdracht. Deze opzegging dient plaats te vinden per aangetekend schrijven met vermelding van de reden van opzegging.
-
•8.2 Bij tussentijdse beëindiging van de opdracht door de opdrachtgever zonder dat er sprake is van verwijtbaar tekortschieten in de nakoming van de opdracht door de interieurarchitect, alsmede bij tussentijdse beëindiging door de interieurarchitect wegens verwijtbare handelingen van de opdrachtgever, is de interieurarchitect gerechtigd te vorderen:
-
•(a) 125% van het honorarium, berekend naar de stand van de werkzaamheden ten tijde van de opzegging;
-
•(b) de vergoeding van alle gemaakte en nog te maken kosten, voortvloeiend uit de verplichtingen die de interieurarchitect ten tijde van de opzegging reeds is aangegaan met het oog op de vervulling van de opdracht.
-
•8.4 Zowel de opdrachtnemer als de opdrachtgever hebben het recht de overeenkomst onmiddellijk geheel of gedeeltelijk te ontbinden in geval van faillissement of (voorlopige) surséance van de andere partij. Ingeval van faillissement van de opdrachtgever heeft de opdrachtnemer het recht het verstrekte gebruiksrecht te beëindigen, tenzij de gevolgen hiervan in strijd met de redelijkheid en billijkheid zijn.
-
9. Vertraging in de uitvoering van de opdracht
-
Indien de vervulling van de opdracht wordt vertraagd of onderbroken door omstandigheden die de interieurarchitect niet kunnen worden toegerekend, dan is opdrachtgever verplicht de kosten die deze vertraging tot gevolg heeft te betalen respectievelijk aan de interieurarchitect te vergoeden. Voor zover mogelijk zal de interieurarchitect de opdrachtgever tijdig informeren over de vertraging en de kosten die dit met zich meebrengt.
​
-
10. Afwijkingen van ontwerp
-
•Afwijkingen van geringe betekenis tussen enerzijds het geleverde werk van de interieurarchitect en anderzijds het oorspronkelijke ontwerp kunnen geen reden vormen voor afkeuring, korting, schadevergoeding of ontbinding van de opdracht. Afwijkingen die, alle omstandigheden in aanmerking genomen, in redelijkheid geen of een ondergeschikte invloed hebben op de gebruikswaarde van het ontwerp, worden steeds geacht afwijkingen van geringe betekenis te zijn.
​
​
-
11. Eigendoms -en auteursrechten
-
•11.1 Originelen van tekeningen, schetsen, bestekken, begrotingen, ramingen, rapporten en andere bescheiden die de interieurarchitect bij de vervulling van de opdracht heeft vervaardigd, blijven zijn eigendom, ongeacht of deze ter beschikking zijn gesteld aan de opdrachtgever of aan derden.
-
•11.2 De interieurarchitect heeft met uitsluiting van ieder ander het recht van verwezenlijking, openbaarmaking, verveelvoudiging en herhaling van zijn ontwerpen, schetsen, foto’s en alle andere afbeeldingen van zijn ontwerp, zoals bedoelt in de Auteurswet 1912 of de Beneluxwet inzake tekeningen en modellen, zulks ongeacht of deze aan de opdrachtgever of aan derden ter beschikking zijn gesteld.
-
•11.3 Het is de opdrachtgever niet toegestaan de uitvoering van een ontwerp van de interieurarchitect, of een deel daarvan, te (doen) herhalen zonder de uitdrukkelijke toestemming van de interieurarchitect.
-
•11.4 De opdrachtgever vrijwaart de opdrachtnemer of door de opdrachtnemer bij de opdracht ingeschakelde personen voor alle aanspraken van derden voort-vloeiend uit de toepassingen of het gebruik van het resultaat van de opdracht.
-
•11.5 De opdrachtgever vrijwaart de opdrachtnemer voor aanspraken met betrekking
-
•tot rechten van intellectuele eigendom op door de opdrachtgever verstrekte materialen of gegevens, die bij de uitvoering van de opdracht worden gebruikt.
-
12. Aansprakelijkheid
-
•12.1 De opdrachtnemer is niet aansprakelijk voor:
-
•a. fouten of tekortkomingen in het materiaal dat door de opdrachtgever ter hand is gesteld.
-
•b. misverstanden, fouten of tekortkomingen ten aanzien van de uitvoering van de overeenkomst indien deze hun aanleiding of oorzaak vinden in handelingen van de opdrachtgever, zoals het niet tijdig of niet aanleveren van volledige, deugdelijke en duidelijke gegevens/materialen.
-
•c. fouten of tekortkomingen van door of namens de opdrachtgever ingeschakelde derden.
-
•d. gebreken in offertes van toeleveranciers of voor overschrijdingen van prijsopgaven van toeleveranciers.
-
•e. fouten of tekortkomingen in het ontwerp of de tekst/gegevens, indien de opdrachtgever, overeenkomstig het bepaalde in art. 2.5 zijn goedkeuring heeft gegeven, dan wel in de gelegenheid is gesteld een controle uit te voeren en daar geen gebruik van heeft gemaakt.
-
•f. fouten of tekortkomingen in het ontwerp of de tekst/gegevens, indien de opdrachtgever het tot stand brengen of laten uitvoeren van een bepaald(e) model, prototype of proef achterwege heeft gelaten, en deze fouten in een dergelijk(e) model, prototype of proef wel waarneembaar zouden zijn geweest.
-
•g. Indien bepaalde onderdelen van het project, waaronder constructieve en
-
•installatieve adviezen, door derden worden vervuld, is de interieurarchitect voor deze onderdelen en voor het handelen van deze derden niet aansprakelijk. Bedoelde derden dienen in het voorkomende geval zelfstandig te worden aangesproken.
-
•i. De interieurarchitect is niet aansprakelijk voor indirecte schade van de
-
•opdrachtgever of derden, waaronder gevolgschade en bedrijfsschade.
-
•12.2 Opdrachtnemer is uitsluitend aansprakelijk voor aan hem toerekenbare, directe schade. Onder directe schade wordt enkel verstaan:
-
•a. redelijke kosten ter vaststelling van de oorzaak en de omvang van de schade, voor zover de vaststelling betrekking heeft op schade in de zin van deze voorwaarden;
-
•b. de eventuele redelijke kosten noodzakelijk om de gebrekkige prestatie van de opdrachtnemer aan de overeenkomst te laten beantwoorden;
-
•c. redelijke kosten, gemaakt ter voorkoming of beperking van schade, voor zover de opdrachtgever aantoont dat deze kosten hebben geleid tot beperking van de directe schade als bedoeld in deze algemene voorwaarden. Aansprakelijkheid van de opdrachtnemer voor alle overige dan voornoemde schade, zoals
-
•indirecte schade, daaronder begrepen gevolgschade, gederfde winst, verminkte of vergane gegevens of materialen, of schade door bedrijfsstagnatie, is uitgesloten.
continued > •12 Liability
•12.3 Except in the case of intent or deliberate recklessness on the part of the contractor or the management of the contractor - subordinates therefore excluded - the contractor is liable for damage under an agreement or an act committed against the client.
•unlawful act limited to the invoice amount relating to the part of the assignment that has been carried out, reduced by the costs incurred by the contractor for engaging third parties, provided that this amount will not exceed EUR 45,000 and in any case at all times limited to a maximum of the amount that the insurer pays out to the contractor in the event in question.
•12.4 Any claim for damages shall lapse if the claim is not made known to the interior architect in writing within 14 days of discovering the damage or defect. In any case, any claim for damages shall lapse if it is not brought before a court within one year of the date on which the assignment was terminated by completion or cancellation.
•12.5 The client is obliged, if reasonably possible, to retain copies of materials and data provided by him until the assignment has been completed. If the client fails to do so, the contractor cannot be held liable for damage that would not have occurred if these copies had existed.
13. Other provisions
•13.1 The client is not permitted to transfer any right arising from an agreement concluded with the contractor to third parties, other than in the event of transfer of its entire company.
•13.2 Parties are required to treat confidentially facts and circumstances that come to the attention of the other party in the context of the assignment. Third parties involved in the execution of the assignment will be bound to the same confidential treatment with regard to these facts and circumstances originating from the other party.
•13.3 The headings in these general terms and conditions are for ease of reference only and do not form part of these terms and conditions.
•13.4 The agreement between the contractor and the client is governed by Dutch law. The court to hear disputes between the contractor and the client is the competent court in the district where the contractor is established, or the court competent by law, at the contractor's discretion.
14. Force Majeure
•14.1 Force majeure is understood to mean any circumstance that permanently or temporarily prevents fulfillment of the assignment and that cannot be attributed to the interior architect. This also includes: strikes in companies with which the interior architect has concluded agreements for the benefit of
•the execution of the assignment, a general shortage of the necessary raw materials, unforeseeable stagnation at suppliers, as well as, insofar as not already included, the case that the interior architect is mentally or physically prevented from properly fulfilling the assignment.
•14.2 The interior architect also has the right to invoke force majeure if the circumstance causing force majeure only occurs after the interior architect should have fulfilled his obligation.
•14.3 In the event of force majeure, the interior architect has the right to suspend his obligation. If the impediment to compliance as a result of force majeure lasts longer than one month, both parties are entitled to terminate the agreement, without either party being liable for damages.
•14.4 If the interior architect has already partially fulfilled his obligations when force majeure occurs, or can only fulfil his obligations to a limited extent, the
•interior architect is entitled to invoice this part separately and the client is obliged to pay this invoice.
15. Dissolution
•If, after the conclusion of the agreement, the interior architect becomes aware of circumstances that give good reason to fear that the client will not meet his obligations, the interior architect is entitled to terminate the contract in whole or in part without judicial intervention and to claim compensation for costs, damages and interest, unless the client offers appropriate security for the fulfilment of his obligations upon first request.
16. Applicable law and dispute resolution
•16.1 Dutch law applies to the assignment and any agreements that may result from it.
•16.2 All disputes - including those that are considered as such by only one of the parties - that arise between the client and the interior architect or their legal successors or assigns as a result of the assignment or of agreements resulting from it, will be settled, to the exclusion of the ordinary courts, by arbitration in accordance with the Arbitration Regulations of the Stichting Arbitrage Instituut Bouwkunst, as amended three months before the day on which the assignment is concluded.
•16.3 If a judgment of the arbitral tribunal is declared null and void in whole or in part by a final and binding court judgment, each party shall have the right to have the dispute, to the extent that it has remained undecided as a result, settled again in accordance with this article. The claim shall lapse if it is brought before the Foundation referred to in paragraph 2 later than three months after the final and binding court judgment. The person who has participated in the annulled judgment as arbitrator or secretary shall not be allowed to participate in the new proceedings.